Legenda kineskog Dana zaljubljenih – Qixi festival

Legenda kineskog Dana zaljubljenih1

Qixi festival, poreklom iz Kine, je najraniji festival ljubavi na svetu.Među brojnim narodnim običajima Qixi festivala, neki postepeno nestaju, ali značajan dio toga su ljudi nastavili.

U nekim azijskim zemljama pod uticajem kineske kulture, kao što su Japan, Korejsko poluostrvo, Vijetnam i tako dalje, postoji i tradicija proslavljanja dvostrukog sedmog festivala.Dana 20. maja 2006.

Taj dan nije toliko poznat kao mnogi drugi kineski festivali.Ali skoro svi u Kini, mladi i stari, dobro su upoznati sa pričom iza ovog festivala.

Davno davno, postojao je siromašni pastir, Niulang.Zaljubio se u Žinu, "djevojku tkalicu".Čedna i ljubazna, bila je najljepše biće u cijelom svemiru.Nažalost, Kralj i Kraljica Neba su bili bijesni kada su saznali da je njihova unuka otišla u svijet ljudi i uzela muža.Tako je par razdvojila široka nabujala rijeka na nebu i mogu se sresti samo jednom godišnje, sedmog dana sedmog lunarnog mjeseca.

Legenda kineskog Dana zaljubljenih2

Siromašni par Niulang i Zhinu postali su zvijezde.Niulang je Altair, a Zhinu je Vega.Široka rijeka koja ih razdvaja poznata je kao Mliječni put.Na istočnoj strani Mliječnog puta, Altair je srednji u liniji od tri.Krajnji su blizanci.Na jugoistoku je šest zvijezda u obliku vola.Vega je zapadno od Mliječnog puta;zvijezda oko nje oblikuje se u obliku razboja.Svake godine, dvije zvijezde Altair i Vega su najbliže jedna drugoj, sedmog dana sedmog lunarnog mjeseca.

Ova tužna ljubavna priča prenosi se s generacije na generaciju.Poznato je da se na dvostruki sedmi dan viđa vrlo malo svraka.To je zato što većina njih leti do Mliječnog puta, gdje formiraju most kako bi se dvoje ljubavnika mogli spojiti.Sutradan se vidi da su mnoge svrake ćelave;to je zato što su Niulang i Zhinu hodali i predugo stajali na glavama svojih odanih pernatih prijatelja.

U stara vremena, dvostruki sedmi dan je bio festival posebno za mlade žene.Djevojke, bez obzira iz bogatih ili siromašnih porodica, najbolje bi dale svoj praznik kako bi proslavile godišnji susret pastira i Djevojke tkačice.Roditelji bi postavili kadionicu u dvorištu i izložili voće kao prinose.Tada bi se sve djevojke u porodici poklonile Niulangu i Zhinu i molile za domišljatost.

U dinastiji Tang prije oko 1.000 godina, bogate porodice u glavnom gradu Chang'anu postavile bi ukrašenu kulu u dvorištu i nazvale je Toranj molitve za domišljatost.Molili su se za razne vrste domišljatosti.Većina djevojaka bi se molila za izvanredne vještine šivanja ili kuhanja.U prošlosti su to bile važne vrline za ženu.

Devojke i žene bi se okupljale na trgu i gledale u noćno nebo ispunjeno zvezdama.Stavili bi ruke iza leđa, držeći iglu i konac.Na riječ “Start” pokušali bi uvući konac u iglu.Žinu, djevojka tkačica, blagoslovila bi onu koja bi prva uspjela.

Iste noći, djevojke i žene bi također izložile rezbarene dinje i uzorke svojih kolačića i drugih delicija.Tokom dana, vješto bi rezbarili dinje u razne stvari.Neki bi napravili zlatnu ribicu.Drugi su preferirali cvijeće, treći bi koristili nekoliko dinja i urezali ih u izvrsnu građevinu.Ove dinje su se zvale Hua Gua ili Izrezbarene dinje.

Dame bi takođe pokazivale svoje pržene kolačiće napravljene u mnogo različitih oblika.Pozvali bi Djevojku Tkaču da ocijeni ko je najbolji.Naravno, Zhinu nije htjela sići na svijet jer je bila zauzeta razgovorom s Niulang nakon duge godine razdvojenosti.Ove aktivnosti dale su djevojkama i ženama dobru priliku da pokažu svoje vještine i dodatno zabavile festival.

Kinezi danas, posebno stanovnici gradova, više ne održavaju takve aktivnosti.Većina mladih žena kupuje svoju odjeću u trgovinama, a većina mladih parova dijeli kućne poslove.

Dvostruki sedmi dan nije državni praznik u Kini.Međutim, to je još uvijek dan za proslavu godišnjeg susreta ljubavnog para, pastira i djevojke tkačice.Nije iznenađujuće da mnogi ljudi dvostruki sedmi dan smatraju kineskim danom zaljubljenih.


Vrijeme objave: 04.08.2021